62Der Beitrag der Einheiten und Verbände
der Vierten zur Befreiung von Paris
8th Infantry Regiment
12th Infantry Regiment
22nd Infantry Regiment
20th Field Artillery Battalion
29th Field Artillery Battalion
42nd Field Artillery Battalion
44th Field Artillery Battalion
4th Reconnaissance Troop
4th Engineer Battalion
4th Medical Battalion
4th Quartermaster Battalion
4th Signal Company
704th Ordnance Company
Military Police Platoon
Headquarters Company & Special Troops
Band
Zugeteilte:
377th Antiaircraft Artillery Automatic Weapons Bn
38th Cav Rcn Sq
102d Cav Gp
Co B, 87th Cml Mort Bn
81st Cml SG Co
186th FA Bn
893d TD Bn (Tank Destroyer Battalion)
801st TD
Geschichte des 12. Infanterie-Regiments
http://www.212warriors.com/ww_II.html
mit Fotos und Karten
4th Engineer Combat Battalion
Rapport vom 22. August 1944
Headquarters Company & Special Troops
Foto 23/1058
377th Antiaircraft Artillery Automatic Weapons Battalion
Unit Report vom 22. August 1944 - Bilder zum Lesen anklicken
893d TD Bn (Tank Destroyer Battalion)
Befehl vom 23. August 1944, 07.50 Uhr der 3. Panzerabwehrgruppe an das 893. Bataillon, sich der Vierten zu unterstellen. (Foto 05/9927)
Order of Battle Team N° 2
Das Ordre of Battle Team N° 2 fuhr fort, mit der 4th Infantry Division zu fungieren vom 1. Aug. bis 31. Aug. 1944, ohne jeden Wegfall von Personal oder zusätzlichem Verlust von Spezialisten-Ausrüstung.
Dieses Team fuhr fort zu tauschen (swop??) ein Duplikat der G-2-Lage-Mappe, zu empfangen und zu bearbeiten (process) alle Dokumente, zu bewahren einen up-to-date Aktenhefter (file) über alle Informationen über feindliche Formationen, Waffen, Feldpost-Nummern, Persönlichkeiten und alle zusätzlichen Informations-Erfordernisse (necessaries), zu übersetzen Dokumente und Verhöre durchzuführen, wo immer das verlangt wurde.
Das Studium der Dokumente während dieser Periode war ein wenig verkürzt mangels Kontakt mit dem Feind. Wie auch immer, manches Dokument stellte klar die Geschichte und den Hintergrund der kontaktierten (?) feindlichen Einheiten (schwer lesbar) war one wered und weitergeleitet/vorangetrieben zu höherer Stufe für detailliertere Studien.
Dwight D. Eisenhower Library, Abilene, Kansas U.S. ARMY, 4th Infantry Division: After action reports, 1940-46 (Microfilm), Box 2, Foto 60, August-Bericht vom 10. September 1944 an die Generaladjutantur in Washington, Annex A, Order of Battle Team N° 2
Annex C zum G 2 – Bericht
Foto 0065,
1. Die folgenden Statistiken betreffen die Aktivitäten des Military Intelligence Interpreters Team N° 417 während der Periode vom 1. - 31. August 1944 (inklusive):
Befragt: 61 franz. Zivilpersonen
Befragt: 51 deutsche PW
Identifiziert: 49 deutsche Einheiten
Identifiziert: 21 feindliche Offiziere
Verschiedene Identifikationen: Minenfelder, Antitank-Gräben, feindliche Versor gung und Munitionsdepots, Befestigungen und Verteidigung von Paris, Artillerie-Batterien (Loka lisierung und Kaliber) und Lokalisierung von Flie gerabwehr-Einrichtungen
Erhaltene Informationen: betr. Stärke und Organisation der feindlichen Ein heiten, ihre Bewaffnung, feindliche Transportein richtungen und verfolgte Verkehrswege, Moral der feindlichen Truppen und erlittene Opfer.
2. Die folgenden Tätigkeiten wurden zusätzlich zu den oben aufgelisteten erbracht:
- Als Dolmetscher gedient für den kommandierenden General des V. Korps und den kommandierenden General der 4th Infantry Division
- Zwei Mitglieder des Teams dienten in Verbindungsfunktion beim 12th Infantry Regiment, als es in Paris eindrang.
- Verbindung zu den FFI
- Dienst als Dolmetscher für CIC und CAO. (vermutlich Combat Information oder Intelligence Center – CAO Chief Administrative Officer etc etc)
- Übersetzung von Dokumenten
- Assistenz des CIC bei der Überprüfung von Zivilpersonen
- Suche nach feindlichen Installationen für Dokumente
Befragungen fremder Elemente über feindliche Einheiten in Russisch, Litauisch, Französisch und Deutsch.
Foto Interpreters Team N° 31
Annex D zum G 2 – Bericht
Foto 0066
1. Während der Periode vom 1. bis 15. August 1944 wurden sehr wenige Luftaufnahmen empfangen. Die Mitglieder des Teams visitierten Installationen, welche in vorausgegangenen Interpretationen beobachtet worden waren. und verglichen die aktuelle Erscheinung der Einrichtungen an Ort und Stelle (on the spot) mit den Luftaufnahmen. Unter den visitierten Installationen war eine Radiostation bei Le Mesnil-Amelot.
2. Während der späteren Phase des Monats August bekamen wir eine sehr kleine Anzahl Fotos. Diese wurden interpretiert und die Interpretationen in die Defense Map eingetragen. Unkontrollierte Mosaik-Steine wurden präpariert und den betreffenden Einheiten verteilt.
Infolge des rapiden operativen Vormarsches während dieser Periode bekamen wir wirklich selten innert nützlicher Frist Fotos.
Dwight D. Eisenhower Library, Abilene, Kansas U.S. ARMY, 4th Infantry Division: After action reports, 1940-46 (Microfilm), Box 2, Foto 66, August-Bericht vom 10. September 1944 an die Generaladjutantur in Washington, Annex D, Interpreters Team N° 31
Panzerjägerbesatzung des Bataillons nach der Befreiung von Paris.
http://www.robertsarmory.com/70th.htm